New Year's Eve with La Poeta Vesuviano...Torre del Greco (Na)
Chef Carmine Mazza has prepared a menu to kick the year off right.
Variazione di mare : (Seafood)
Insalatina di polipetti su finocchi croccanti e salsa all'arancia (Octopus salad with fennel and an orange sauce)
Veli di orata marinata allo zucchero di canna e salsa acida al limone (Orata marinated in brown sugar with a lemon sauce)
Alici e pesce bandiera marinati agl'agrumi(anchovies and pesce banderiera marinated in a lemon and orange sauce)
Minestra di patate e funghi porcini (Minestrone with potatoes and porcini mushrooms)
filetto di spigola di lenza all'alloro (bass fillet)
Risotto ai carciofi con gallinella di mare e alghe croccanti (Risotto with artichokes, fish, and seaweed)
Ravioli ripieni di ricotta e scampi su crema di zucca piccante ed emulsione al nero di seppia (Ravioli filled with ricotta and prawns on a bed of spicy pumpkin and nero di seppia)
Filetto di dentice scottato su insalatina di scarole e spuma di cavolfiori (Seared snapper fillet on a salad of endive and cauliflower mousse)
Semifreddo al cioccolato e strega , salsa al cioccolato bianco , nocciole del Cilento e uva candita (Chocolate and Strega parfait, white chocolate sauce, nuts from Cilento and candied rasins)
And other traditional desserts
All accompanied with home made pane al pomodoro, alle olive , alla pancetta , grissini e tarallini alle alghe di
The dinner cost 70 Euro (drinks include)
For more inf or, or to reserve call 081 883 26 73 / 328 831 6623
prenota@ilpoetavesuviano.it
Ristorante Il Poeta Vesuviano
Viale Europa 42, Torre del Greco (Napoli)
http://www.ilpoetavesuviano.it/
Acqua , vino , bevande , distillati , spumanti compresi 70 € a persona.
Variazione di mare : (Seafood)
Insalatina di polipetti su finocchi croccanti e salsa all'arancia (Octopus salad with fennel and an orange sauce)
Veli di orata marinata allo zucchero di canna e salsa acida al limone (Orata marinated in brown sugar with a lemon sauce)
Alici e pesce bandiera marinati agl'agrumi(anchovies and pesce banderiera marinated in a lemon and orange sauce)
Minestra di patate e funghi porcini (Minestrone with potatoes and porcini mushrooms)
filetto di spigola di lenza all'alloro (bass fillet)
Risotto ai carciofi con gallinella di mare e alghe croccanti (Risotto with artichokes, fish, and seaweed)
Ravioli ripieni di ricotta e scampi su crema di zucca piccante ed emulsione al nero di seppia (Ravioli filled with ricotta and prawns on a bed of spicy pumpkin and nero di seppia)
Filetto di dentice scottato su insalatina di scarole e spuma di cavolfiori (Seared snapper fillet on a salad of endive and cauliflower mousse)
Semifreddo al cioccolato e strega , salsa al cioccolato bianco , nocciole del Cilento e uva candita (Chocolate and Strega parfait, white chocolate sauce, nuts from Cilento and candied rasins)
And other traditional desserts
All accompanied with home made pane al pomodoro, alle olive , alla pancetta , grissini e tarallini alle alghe di
The dinner cost 70 Euro (drinks include)
For more inf or, or to reserve call 081 883 26 73 / 328 831 6623
prenota@ilpoetavesuviano.it
Ristorante Il Poeta Vesuviano
Viale Europa 42, Torre del Greco (Napoli)
http://www.ilpoetavesuviano.it/
Acqua , vino , bevande , distillati , spumanti compresi 70 € a persona.
Comments
Post a Comment